-
Albèrto.
User deleted
Mi dispiace profondamente per questa lunghissima attesa, che è diventata anche un po' snervante; stiamo al secondo mese di attesa e per questo motivo, sto cercando di affiancare ai nostri traduttori qualcuno che conosca perfettamente lo spagnolo.
Ho avviato una serie di contatti e spero vivamente che si giunga a un buon esito.
È fuori da ogni logica il fatto che si debba aspettare 2 anni per vedere 2 stagioni sottotitolate... il rischio è quello, ed è un qualcosa che non può esistere, nella maniera più assoluta!
Nel frattempo, ho già incassato personalmente la disponibilità da parte di una ragazza per il mese di settembre; è una figura importante nel mondo del web e in questo periodo tra lavoro, flamenco e un fan club che gestisce, è oberata dagli impegni... sarà disponibile verso settembre!
Come potete vedere, si sta facendo di tutto per ovviare a questa situazione... non c'è nessuno stato di inerzia!
Voi se conoscete qualcuno che voglia prendersi la briga di portare avanti questo lavoro di traduzione e che conosca perfettamente lo spagnolo, fatemi sapere!
Edited by Albèrto - 8/6/2013, 18:51.